2) размалываться Ex: this corn will grind down into a nice white flour это зерно смелется в хорошую белую муку, из этого зерна получится хорошая белая мука
3) стачивать Ex: to a knife сточить нож
4) замучить Ex: to be ground down by poverty быть замученным нищетой
grind: 1) размалывание2) _разг. тяжелая, однообразная, скучная работа Ex: this work is a considerable grind эта работа довольно однообразна и тяжела Ex: do you find this work a grind? ты считаешь эту работ
down: 1) спуск, падение Ex: ups and downs подъемы и спуски2) неудача; крах Ex: ups and downs взлеты и падения Ex: ups and downs of fate (of life) превратности судьбы Ex: ups and downs of politics резкие и
ax to grind: собственная проблема, которую надо разрешить; собственные интересы, иногда скрываемые He claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grind. — Он заявлял, что действует непредубежденно, н
bump and grind: vi AmE sl She bumped and ground faster as the bass drum upped its tempo — Она все быстрее подавала вперед тазом и вихляла бедрами по мере того, как ударные убыстряли ритм She was bumping and grindin
complete grind: полный набор компонентов шлифовальной операции (напр. на экране дисплея)
daily grind: n AmE infml When my vacation was over I had to go back to the daily grind — Когда отпуск кончился, для меня опять наступили трудовые будни The daily grind really gets me down — Все эти вечные хлопот
greasy grind: n AmE infml Around here we call the guys that buck for an "A" in every subject greasy grinds — Тех чуваков, которые стремятся получить отличную отметку по всем предметам, мы называем здесь
Примеры
Although all these attacks were beaten off, the besiegers were ground down through exhaustion and disease. Хотя все атаки были отражены, британские силы уменьшались ввиду истощения и болезней.
If you don't grind down the back blade, miss, then you might as well just beat the bastards to death with it." Ну, а если он затупится, то им можно просто забить ублюдков насмерть.